CLAD

Noel Bernard BIAGUI

68804 1490378697921 6955576 n



  • Chargé de Recherche Titulaire
  • + phoneicon : +221 77 557 26 96 ou +221 78 204 52 97
  • + -vert : biaguinoelbernard(at)yahoo.fr
  • +Thèmes de recherche : Linguistique, créoles à base lexicale portugaise

Noël Bernard BIAGUI, est titulaire d’un doctorat en Linguistique qu’il a préparé au LLACAN(Langage, Langues et Cultures d’Afrique Noire, UMR8135-CNRS/INALCO) dans le cadre d’une cotutelle entre l’INALCOet l’UCAD(université Cheikh Anta Diop). Il a rejoint  l’équipe de recherche du CLADet y assume les fonctions de chercheur en « Linguistique et didactique des langues » depuis janvier 2013. Depuis octobre 2016, M. BIAGUI est Chargé de Recherches titulaires.

Son activité scientifique au cours de ces dernières années comporte deux volets fondamentaux, consacrés à deux types de langues : (i). L'étude et la description d'une langue du phylum Niger­Congo : le gubaher, parler baïnounck de Djibonker (Sénégal). (ii). Des travaux de description sur les Créoles à base Portugaise d'Afrique de l'Ouest (CPAO), plus précisément le créole casamançais (Ziguinchor, Sénégal).

Ses recherches sur le créole casamançais lui ont permis de soutenir une thèse de doctorat à l'INALCO(Institut National des Langues et Civilisations orientales), intitulée : « Description générale du créole afro-portugais parlé à Ziguinchor(Sénégal) » en avril 2012, sanctionnée par une mention Très Honorable avec les félicitations du jury à l'unanimité (c'est-à-dire la meilleure mention possible dans le système français).

Aujourd’hui, ses recherches en créolistique s'insèrent directement dans les cours de Master 2 de créolistique, enseignements mis en place par M. Chérif MBODJ, ancien Directeur du CLAD et enseignant-chercheur au Département de Linguistique et Sciences du Langage à l'Université Cheikh Anta Diop de Dakar.

Ayant déjà rassemblé et saisi d'abondants relevés lexicaux et textuels (enregistrements d'histoires traditionnelles), au cours de ses différentes missions de terrain effectuées dans le cadre du projet Sénélangues (cf. les attestations de missions de terrain), il compte à l'avenir produire : (i). Un Dictionnaire créole casamançais-français ((il s’appliquera à s’en organiser dans un second temps la traduction anglaise et portugaise). En effet, je dispose désormais d'une base lexicale créole casamançais-français (saisie sous Shoebox/Toolbox) de plus de 3.600 items lexicaux (avec de nombreuses locutions associées et environ 5.000 acceptions distinctes répertoriées), déjà bien mise en forme ma base de données numérisée, constitue à ma connaissance la plus grosse collection de mots jamais rassemblée au sein de la famille des créole afro-portugais de l’Afrique de l’Ouest (CPAO). Il convient de rendre cette ressource accessible au public. (ii). Le corpus de textes oraux (déjà transcrits et traduits) qu’il a constitué (surtout en 2010 et en 2012) fera lui aussi l'objet d'une publication, probablement sous la forme d'un recueil de contes.

 

Vous êtes ici : Accueil Espace Chercheurs Noel Bernard BIAGUI